FANDOM


Maware! Setsugetsuka

Cover  |  CD
Maware! Setsugetsuka Cover

Utagumi Setsugetsuka (Yaya (CV: Hitomi Harada), Irori (CV: Ai Kayano), Komurasaki (CV: Yui Ogura))
Information
Original Name TVアニメーシヨン「機巧少女は傷つかない」エンディングテーマ「回レ!雪月花」

Released Date November 27, 2013

Length 23:22

Catalog Number ZMCZ-8910

Composer Hige Driver

Arranger Hige Driver

Lyricist Hige Driver

Publisher Media Factory

Producer Gou Wakabayashi (Media Factory)

Maware! Setsugetsuka (回レ!(せつげつ) Maware! Setsugetsuka?, lit. "Spin! Snow, Moon, and Flower") is the single of the ending theme song of the Unbreakable Machine-Doll anime series, Maware! Setsugetsuka. It was composed and arranged by Hige Driver and was sang by Utagumi Setsugetsuka. Maware! Setsugetsuka was released on November 27, 2013, almost two months after the airing of the first episode of the anime series, and features a full version of the song, Maware! Setsugetsuka, a full version of the song, Maware! Setsugetsuka, without Utagumi Setsugetsuka's vocals, a full version of the song, Maware! Setsugetsuka, in a chiptune remix version, a full version of the song, Yumemi Sunrise, and a full version of the song, Yumemi Sunrise, without Utagumi Setsugetsuka's vocals.

Track ListEdit

No. Name Length Notes
1 "Maware! Setsugetsuka" (回レ!雪月花 Maware! Setsugetsuka?, lit. "Spin! Snow, Moon, and Flower") 3:56
2 "Yumemi Sunrise" (夢見サンライズ Yumemi Sanraizu?, lit. "Sunrise Dream") 5:05
3 "Maware! Setsugetsuka chiptune Remix" (回レ!雪月花 chiptune Remix?) 5:21
4 "Maware! Setsugetsuka (w/o Sisters)" (回レ!雪月花?) 3:56
5 "Yumemi Sunrise (w/o Sisters)" (夢見サンライズ?) 5:01

CharactersEdit

By Appearance

SpoilersEdit

LyricsEdit

Maware! SetsugetsukaEdit

Anime EndingEdit

Romaji English Japanese
Senno ichi ni san hai! One, two, three, let's go! せ~の いちにっさんはい!
Hoi! ほい!
Iyoooo pon! いよーーーーっ ぽん!
Ha ha ha ha ha ha haiya ハッハッハッハッハッハッハイヤ
Ha ha ha ha ha ha uu~ ハッハッハッハッハッハッ う~
Sā sā sā さぁさぁさぁ
Koreyori goran itadakimasu no wa What you are about to observe これよりご覧いただきますのは
Kabukimonotachi no eikoseisui Are the ups and downs of eccentric folk カブキ者たちの栄枯盛衰
Jidai wa tsuneni nisshingeppo The era is continually progressing forward 時代は常に日進月歩
Kītette yo rōnyakunannyo Listen up ladies and gents of all ages 聞いてってよ老若男女
Ikken wa kanzenchōaku At first it seems like a play about morals 一見は勧善懲悪
Warumono domo wo ittōryōdan Where the bad guys are cut in two 悪者どもを一刀両断
"Demo honto ni sore dake de tanoshī no?" "But is that really enough to entertain you?" 「でもホントにそれだけで楽しいの?」
Mō nandatte konnyakumondō More than anything it's just absurd もうなんだって蒟蒻問答
Ha ha ha ha ha ha haiya ハッハッハッハッハッハッハイヤ
Ha ha ha ha ハッハッハッハッ
Iyoooo pon! いよーーーーっ ぽん!
Doko karatomo naku arawarete You appear out of nowhere どこからともなく現れて
Sugu dokoka e icchatte shinshutsukibotsu Then elusively run off somewhere すぐどこかへ行っちゃって神出鬼没
Chansu wo mattara ichijitsusenshū If I wait for you, every moment seems like an eternity チャンスを待ったら一日千秋
Oikakereba tōhonseisō If I chase you, I'm running around like mad 追いかければ東奔西走
Jidai wa tsuneni senpenbanka The era is always changing 時代は常に千変万化
Hito no kokoro wa fukuzatsukaiki A person's heart is both mysterious and complex 人の心は複雑怪奇
"Demo honki de sonna koto itten no?" "But are you really saying that?" 「でも本気でそんなこと言ってんの?」
Mō dōnimo manshinsōi I'm already covered in scrapes and bruises もうどうにも満身創痍
Aa, meguri megutte yoru no machi Ah, as we tour around the city at night 嗚呼、巡り巡って夜の町
Kimi wa aizu dashi odoridasu You give the signal and we begin to dance キミは合図出し踊り出す
Hā~ はぁ~
Maware maware maware maware maware Around, around, around, around, around 回レ回レ回レ回レ回レ
Maware maware maware maware! Around, around, around, around 回レ回レ回レ回レ!
Karei ni kaben chirasu yōni Just like the flower petals that dance majesty through the air 華麗に花弁 散らすように
Maware maware maware maware maware Around, around, around, around, around 回レ回レ回レ回レ回レ
Maware maware maware maware! Around, around, around, around 回レ回レ回レ回レ!
Kami mo furimidashite Even our hair flies around 髪も振り乱して
Ototoi Yesterday, 一昨日
Kinō The day before that, 昨日
Kyō to Today, 今日と
Asu to Tomorrow, 明日と
Asatte to And the day after 明後日と
Kono utage wa tsuzuku The festival continues この宴は続く
Odore Dance, 踊レ
Utae Sing, 歌エ
Isshinfuran ni maware! And spin around with all your heart! 一心不乱に回レ!
Koyoi wa setsugetsuka Tonight showcases the beauty of the four seasons 今宵は雪月花
Ha ha ha ha ha ha haiya ハッハッハッハッハッハッハイヤ
Ha ha ha ha iyoooo pon! ハッハッハッハッ いよーーーーっ ぽん!

FullEdit

Romaji English Japanese

Yumemi SunriseEdit

Romaji English Japanese
Aa, sora ha sukoshizutsu shiroku 嗚呼、空は少しずつ白く
Tsumetai kaze mo sukitooru 冷たい風も透き通る
Yūbe ha anna ni sawaideta no mo 昨夜はあんなに騒いでたのも
Uso mitaina hodo shizukana asa 嘘みたいなほど静かな朝
Uh tadashī koto ga nanika wakaranaku natte kuru jikantai Uh 正しいことが何か分からなくなってくる時間帯
Kimochi ni sunao ni nareru nara, mō sore ga kitto seikai 気持ちに素直になれるなら、もうそれがきっと正解
Kimi no chikaku ni iru toki to, neteru toki ga shiawase 君の近くにいるときと、寝てるときが幸せ
Sokka muzukashī koto kangaenakute ii nda そっか難しいこと考えなくていいんだ
(Wasshoi!) (ワッショイ!)
Sonna koto mo zenzen shirazu ni そんなことも全然知らずに
Kimi ha miteru, acchi socchi docchi? 君は見てる、あっちそっちどっち?
Yume no naka gurai ha, mō sukoshi 夢の中ぐらいは、もう少し
Kocchi mite kurete ii desho こっち見てくれていいでしょ
Me ga atte fu fu 目が合って fu fu
Sawatte fu fu 触って fu fu
Kanjite fu fu 感じて fu fu
Kokoro ga takanatteku 心が高鳴ってく
Sā hitori de fu fu さぁ一人で fu fu
Futari de fu fu 二人で fu fu
Kasanete fu fu 重ねて fu fu
Sono mama tokeaetara tattara fu そのまま溶け合えたらタッタラ fu
Aa, madoromu kumo ha aoku 嗚呼、まどろむ雲は青く
Monosabishiku kaze ni yureru 物寂しく風に揺れる
Yūbe ha anna ni urusakatta no mo 昨夜はあんなにうるさかったのも
Wasureru hodo odayakana asa 忘れるほど 穏やかな朝
Jibun igai no koto hanashiteru dake de, nandaka ki ni naru 自分以外の子と話してるだけで、何だか気になる
Yasashī kotoba hitotsu kakerareru dake de sugu sono ki ni naru やさしい言葉一つかけられるだけですぐその気になる
"Ima nani wo kangaeteru?" Toka, "dare wo omotteru?" Toka 「今何を考えてる?」とか、「誰を思ってる?」とか
Mō sonna koto bakari de, shikō mo tomatte sa もうそんなことばかりで、思考も止まってさ
(Wasshoi!) (ワッショイ!)
Sonna koto mo zenzen shirazu ni そんなことも全然知らずに
Kimi ha itsudemo doko fukukaze 君はいつでもどこ吹く風
Yume no naka gurai ha, mō sukoshi 夢の中ぐらいは、もう少し
Chikazuite mo okoranaide yo? 近付いても怒らないでよ?
Te o totte fu fu 手を取って fu fu
Mitsumete fu fu 見つめて fu fu
Waratte fu fu 笑って fu fu
Ato ha mō okinimesu mama あとはもうお気に召すまま
Sā migi kara fu fu さぁ右から fu fu
Hidari kara fu fu 左から fu fu
Mae kara fu fu 前から fu fu
Kore ga yume janakattara tattara fu これが夢じゃなかったらタッタラ fu
Me ga atte fu fu 目が合って fu fu
Sawatte fu fu 触って fu fu
Kanjite fu fu 感じて fu fu
Kokoro ga takanatteku 心が高鳴ってく
Sā hitori de fu fu さぁ一人で fu fu
Futari de fu fu 二人で fu fu
Kasanete fu fu 重ねて fu fu
Sono mama tokeaetara そのまま溶け合えたら
Sā te wo totte fu fu さぁ手を取って fu fu
Mitsumete fu fu 見つめて fu fu
Waratte fu fu 笑って fu fu
Ato ha mō okinimesu mama あとはもうお気に召すまま
Sā migi kara fu fu さぁ右から fu fu
Hidari kara fu fu 左から fu fu
Mae kara fu fu 前から fu fu
Kore ga yume janakattara tattara fu これが夢じゃなかったらタッタラ fu

Maware! Setsugetsuka chiptune RemixEdit

Romaji English Japanese

StaffEdit

ProductionEdit

Performer Utagumi Setsugetsuka (歌組雪月花 Utagumi Setsugetsuka?, lit. "")
Yaya (() Yaya?) (CV: Hitomi Harada (原田(はらだ) ひとみ Harada Hitomi?))
Irori (いろり Irori?) (CV: Ai Kayano (茅野(かやの) 愛衣(あい) Kayano Ai?))
Komurasaki ((むらさき) Komurasaki?) (CV: Yui Ogura (小倉(おぐら) (ゆい) Ogura Yui?))
Producer Gou Wakabayashi (若林(わかばやし) (ごう) Wakabahashi Gō?) (MEDIA FACTORY)
Sound Producer & Director Hige Driver (ヒゲドライバー Hige Doraibā?)
Recorder Naoyuki Kamijou (上條(かみじょう) 直之(なおゆき) Kamijō Naoyuki?) (F.M.F)
Yuji Yoshida (吉田(よしだ) 優示(ゆじ) Yoshida Yuji?) (Studio Jive)
Recorded at Prime Sound Studio Form
Mixer Naoyuki Kamijou (上條(かみじょう) 直之(なおゆき) Kamijō Naoyuki?) (F.M.F)
Mixed at Studio Jive
Sound Product Manager Chuya Ito (伊藤(いとう) 中也(ちゅうや) Itō Chūya?) (F.M.F)
Master Mitsuyasu Abe (阿部(あべ) 充泰(みつやす) Abe Mitsuyasu?)
Mastered at Sony Music Studios
Design Tomohiko Katou (加藤知彦 Katō Tomohiko?)
Illustration Atsuko Watanabe (渡辺(わたなべ) 敦子(あつこ) Watanabe Atsuko?)
Finish Works Lerche
Special Effect Kazuyoshi Shiomi (塩見(しおみ) 和欣(かずよし) Shiomi Kazuyoshi?)
Package Product Manager
Promotion
Sales Promotion
Executive Producer
Special Thanks

ReceptionEdit

AppearancesEdit

GamesEdit

Game Track Notes
Dance Dance Revolution (2013 edition) Maware! Setsugetsuka
GITADORA OverDrive Maware! Setsugetsuka
Jubeat saucer Maware! Setsugetsuka
Jubeat plus Maware! Setsugetsuka
Jubeat plus (Android) Maware! Setsugetsuka
Pop'n music Sunny Park Maware! Setsugetsuka
REFLEC BEAT colette -All Seasons- Maware! Setsugetsuka
REFLEC BEAT groovin'!! Maware! Setsugetsuka
REFLEC BEAT plus Maware! Setsugetsuka

Music Chart RankingEdit

Chart (2013) Ranking
Oricon weekly 17

TracksEdit


Image GalleryEdit

See more: Image Gallery

Video GalleryEdit

TriviaEdit

NotesEdit

  1. "Maware! Setsugetsuka" was first introduced in the second episode of the anime series and was used with interchanging versions of its chorus: Yaya, Hitomi Harada's, version was used in the second, fourth and eight episodes of the anime series; Irori, Ai Kayano's, version was used in the third, ninth and eleventh episodes of the anime series; Komurasaki, Yui Ogura's, version was used in the fifth, sixth and tenth episodes of the anime series, from the second episode to the sixth episode and the eighth episode to the eleventh episode of the anime series.
  2. "Yumemi Sunrise"

ReferencesEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.